Poems

Hier sind einige selbst- geschriebene Gedichte, die nicht sooo berauschend sind, aber teilweise ganz nett. Solche Sachen die in den Gedichten sind, habe ich allerdings nie erlebt.

Arie des Meeres



Einsam bin ich
Wenn ich durch die Tiefe gleite.
Wer hört mich
Wenn ich Töne durch die Wellen leite?

Ferne Echos
Höre ich von einer fremden Symphonie.
Wie leben wir bloß
Wenn wir einander treffen nie?

Nur die Wellen sehen mir an
Was ich vor meiner Seele nicht verbergen kann.
Wenn von uns Riesen der Tiefe
Nur Gemeinsamkeit verbliebe...

Doch ist das Meer auch noch so weit
Eines Tages kommt die Zeit
Da wir uns treffen werden
Und unser Gesang
Zu einem Lied der Freude werden kann.

Try to understand the voices ist ein Experiment um verschiedene Sprachen in ein Gedicht einzubauen. Ich hab es noch nicht geschafft die japanischen Zeichen einzufügen, deswegen steht da jetzt nur die Umschrift in Kursiv.

Try to understand the voices

yondekudasai
Dans mes pensées
Even if you find nothing worth your attention
In diesen Abgründen

watashi
ego
moi
me
ich

Il n'y a rien
Except for fears
Doch was hält mich hier?
Nani ga suki desu?

anata
tu
toi
you
du

Naze watashi o mimasuka?
To feel a hint of superiority?
Peux-je te le donner?
Was kann ich überhaupt?

iee
Don't look further
Retourne chez toi!
Wo Ordnung herrscht...

But suddenly the voices
screaming in my head unite to one
And underneath these wings of fury
I feel a new morning that has come.

A hundred years ist eine Übersetzung des Gedichtes Hundert Jahre das original deutsch ist. Es steht hier drunter.

A hundred years



A hundred years she is captured in oblivion
A hundred years the wheel of time turns on and on

A hundred years she had to wait
A hundred years is very late

A hundred years whitout a friendly face without a smile
A hundred years and no one noticed all the while

A hundred years alone yet with everyone she trusts
In a hundred years, much can be lost

A hundred years and the country sleeps along
A hundred years without repayment gone

A hundred years she's passed in bitter sleep
A hundred years in the realm of night so deep

A hundred words were spoken
A hundred tales were told

A hundred curious men wanted to know
A hundred unworthy men the roses didn't let go

A hundred years and a single day
Of a hundred days the future bring, it may

A hundred fights without the curtain losen
Not a hundred men were chosen

Only a single man
Will bring salvation in the end

A hundred roses block the open street
A hundred thorns he alone can't defeat

A hundred blossoms reval
What a hundred flowers once concealed

A hundred steps he must climb
Until his destiny he'll find

A hundred thoughts running through his head
A hundred questions for which the answers he'll get

But of a hundred looks only one will confess
What until now nobody could have guesses

A single kiss
Reveals what everyone has missed

A single moment repaying all the stakes

After a hundred years the land awakes

A hundred years and all they can bring
After a hundred years we hear wedding bells ring

A hundred years gone by step by step
A hundred years today the happiness comes back

Hundert Jahre



Hundert Jahre ist sie gefangen
Hundert Jahre in den Nebeln der Vergessenheit

Hundert Jahre musste sie warten
Hundert Jahre sind eine so lange Zeit

Hundert Jahre ohne ein Lachen ohne ein freundliches Gesicht
Hundert Jahre und die Menschen merken es nicht

Hundert Jahre allein und doch zu so vielen
In hundert Jahren kann man viel verlieren

Hundert Jahre und das Land schläft mit
Hundert Jahre für die es keine Rückzahlung gibt

Hundert Jahre hat sie im Schlaf verbracht
Hundert Jahre im Reich der ewigen Nacht

Hundert Worte wurden gesprochen
Hundert Leute erzählten

Hundert Neugierige wollten wissen
Hundert Armselige wurden von den Rosen gebissen

Hundert Jahre und ein einziger Tag
Von hundert Tagen der die Zukunft bringen mag

Hundert mal verloren
Nicht hundert waren auserkoren

Ein einzelner Mann
Ist es der Erlösung bringen kann

Hundert Rosen bilden einen eisernen Vorhang
Hundert Dornen die er nicht überwinden kann

Hundert Blütenblätter fallen herab
Hundert Blüten öffnen was es früher nicht gab

Hundert Stufen muss er erklimmen
Bevor sie ihn zum Ziele Bringen

Hundert Gedanken schießen durch seinen Kopf
Hundert Fragen auf die er Antwort hofft

Doch von hundert Blicken verrät nur einer
Was sonst eraten konnte keiner

Ein einzelner Kuss
Bringt unendlich Aufschluss

Ein einzelner Moment in dem er die Wahrheit erkennt

Nach Hundert Jahren erwacht das Land

Hundert Jahre und der ganze Rest
Heute feiert man ein Hochzeitsfest

Hundert Jahre vergingen Stück für Stück
Hundert Jahre heute führen sie ins Glück

Identität



Wer bin ich?
Wer bist du?
Wir lernen aus,
Doch nie dazu

Die Tränen
wenn sie kommen
bringen mir das große Sehnen
Doch sind sie in der Eisamkeit verschwommen

Bin ich ich?
Bin ich du?
Komm ich nach haus
Habe ich ruh?

Mit dem Lächeln
Alles besser
so viel Leid
Doch wir sind echter

Bist du ich
Bist du du?
Verstehst du mich
und auch wozu?

Schnell vergessen
Und doch hier
Waren wir auch zu vermessen
sind wir doch schließlich keine Zier

Sind wir zwei?
Sind wir eins?
Haben wir Leben
Oder keins?

Ich weiß noch nicht mal wer du bist
Wenn du dich von der Brücke stürzt
Ich zuck die Schultern und denk bei mir
"War sowieso zu voll hier"

Bist du da?
Bist du weg?
Ist es klar?
Bin ich erschreckt?

Und die Welt sie dreht sich weiter
Nutzen wir die Zeit
sind wir auch heiter
Haben wirs gemeint, sind wir auch bereit.

Und weißt du nun was du bist?
Wenn die Frage zu schwierig für dich ist
Mach dir nichts draus und sitz bei mir
Ich sag wir bleiben einfach hier.

- Ohne Titel -

Why are the older days gone?
have the easier days been wrong?
Why can't we curse,
why can't we swear?
Where are we?
are we anywhere?

I have never gone far
believed to stick in where we are
Never hit the road
never bore the load
Of lonlyness all around me

in the meantime as it passed
Nothing here is made to last
can't stop the world
Can't heal the hurt
and everything... is senseless
Held out my hand
to further land
Received the warning
heard the call
To our lonliness will fall
in the darkness
In the light
nothing is so shiny bright
As all the tears we're losing here
shed in vain
Shed in fear
Mourning till the darkness rised
to all our pain will cross the skies
Made my wish
signed the deal
For all that I will never feel

Hope

Throughout the darkest journey
Within the deepest fight
Somewhere shines the sun now
Somewhere there is light

Our destiny is to seek it
Our goal it is to find
The powers here that wield it
The goodness in our mind

And even if we can't
We'll try until the end
Cause even if we break
We will never loose the faith

Afterwards

The bloodiest fights have been fought
The dirtiest secrets revealed
As we lie in the blood of our fathers
Our view of the future is sealed

The heart keeps on pounding
As we look to the sky
And ask the same old questions why
To get just the silence surrounding

So I ask thee
'What shall we find?'
You just tell me
'Nothing this time'

So should we draw a goddess' wrath?
We're living in the aftermath

Guilty

As I watch the stars in the sky
I remember the painful cry
When I heard the barriers fall
And I heard the desperate call

I knew just what was going on
I knew she wouldn't be so strong
I heard her yelp
When she needed my help

But I stood back
Watched the attack
Heard him rip her clothes
While I just froze

Now it's too late
Was it fate?
I could've saved her but I didn't
Now her memory's lost in the wind

Rote Rose
Die rote Rose
Sticht in mein Herz
War einst Zeichen der Liebe
Ist jetzt nur noch Schmerz
Der Tag an dem du sie mir gabst
War wunderschön
Bis du sagtest
"Ich will dich nicht wiedersehen"
Meine Welt zerbrach
Als ich sprach
"Geh, wenn du musst"
Du gingst
Doch nicht nur aus meinem Leben
Gingst von dieser Welt
Ich rief deinen Namen
Doch du antwortetest nicht
Ich sah dein Gesicht
Kalt und fahl
Nun hab ich nur noch die Blume
Sie welkt schon
Doch ich kann sie nicht wegwerfen
Kann nicht einfach von ihr lassen
Du hast mich verlassen
Die Erinnerung wird verblassen
Doch das will ich nicht
Will dich nicht vergessena
Will dich nicht gehen lassen
Ich wünschte ich könnte dich sehen
Könnte dich verstehen
Doch ich kann nicht
Ich werde nie wieder können

- ohne Titel -
Ich sehe in dein Gesicht,
Doch ich weiß,
du bist es nicht.
Deine Augen
Sie sind nicht die,
die ich kenne
Dein Lächeln,
Es ist so steif
Deine Berührung.
Sie wirkt nicht vertraut.
Was ist es?
Warum bist du nicht du?
Was ist geschehen?
Was habe ich nicht gesehen?
Ich will dich wiederhaben
Woran ich dich auch verloren habe
Ich will dich sehen,
so wie du bist.
Ich will dich nicht verlieren
Denke daran
Das Liebe alles heilen kann.

Dieses Gedicht habe ich in der dritten Klasse geschrieben. Es ist nicht so poetsich wie die anderen, sondern vor allem niedlich.
Welchen Ton spielt die Flöte?
Die neue Flöte dachte:
"Wie die frühere wohl machte?"
Da dachte sie:
"Frag ich einfach mal,
Sonst hör ich mich an wie eine Qual

Zuerst ging sie zur Trompete
"Machs wie ich, ich tröte",
Sagte sie zur Flöte
Da dachte die Flöte: "Nein,
So kann das nicht sein."

Danach ging sie zur Geige
"Ich weiß es nicht, ich leide.
Niemals kriege ich Dank
Und immer hängen sie mich in den dunklen Schrank."

Dann ging die Flöte zum Klavier.
"Flöten hatten wir hier vier.
Von der großen bis zur kleinen,
Etwas viele will ich meinen."

Traurig saß die Flöte da.
Plötzlich fiel es ihr ein
"Pfeifen muss es sein!"
Da dachte sie: "Na klar!"
Warum sie wohl nicht früher darauf gekommen war?

Danke
Danke,
Dieses kleine Wort
Du sagst es nicht jetzt
Nicht heute
Nicht an diesem Ort
Sagst es nicht zu mir
Sagst es nicht zu ihr
Hast Angst
Es zu benutzten
Es zu sagen
Angst es zu vergessen
Angst vor diesen zwei Silben
Angst zu freundlich zu sein
Stattdessen sagst du lieber nein

Danke - zweite Version
Danke
Dieses kleine Wort
Du sagst es nicht jetzt
Nicht heute
Nicht an diesem Ort
Sagst es nicht zu mir
Nicht zu ihr
Sagst es nie
Warum?
Wovor hast du Angst?
Trau dich
Sag es nur einmal
für mich

Wings
I haven′t got Wings to touch you
I haven′t got Wings to reach you.
I′ll never get you
I just hear your Voice
I just see your face
But I′ll never be strong enough to ask you
I′ll never get close enogh to kiss you
Is this how Love is supposed to feel?
Is it just pain?
If this is it
I′ll never love again

Sweet
She′s like a butterfly
She′s sweet and beautiful
If you hurt her
Her wounds will never cure
Touch her wings softly
And take care of your words
Only date her
If you really want her

Everything
You want everything
You get everything
Exept Love
You want to get it too
You want to have it
But you don't want to do anything
You want to buy it
But you cant

Everyone has it
Everyone likes it
Exept you
You cannot feel it
You cannot get it
Never